PĀRDOŠANAS NOTEIKUMI UN NOSACĪJUMI

VERSIJAS DATUMS: 2009. gada 2. novembris

1.
SATURS UN LIETOJUMS

1.1.
ŠIE PĀRDOŠANAS NOTEIKUMI (“NOTEIKUMI”) ATTIECAS UZ VISIEM PRODUKTU PIEDĀVĀJUMIEM, TIRDZNIECĪBU UN IEGĀDI (TAI SKAITĀ UZ APARATŪRU UN/VAI PROGRAMMATŪRU UN NEAPROBEŽOJOTIES TIKAI AR TO) (“PRODUKTI”) VAI PAKALPOJUMIEM (“PAKALPOJUMI”), KAS TIEK PĀRDOTI ŠAJĀ VIETNĒ (“VIETNE”), KURĀ ŠOS NOSACĪJUMUS: (A) ESAM IEVIETOJUŠI MĒS, Digital River Ireland Ltd. (“MĒS”) — PĀRDEVĒJS, UN KAS PAREDZĒTI (B) JUMS — PIRCĒJAM (TĀLĀK — “JŪS” UN “JŪSU”).

1.2
VISI PIRKUMI IR GALĪGI, NAV ATCEĻAMI UN PAR TIEM SAMAKSĀTIE LĪDZEKĻI NETIEK ATMAKSĀTI, IZŅEMOT GADĪJUMUS, KAS NORĀDĪTI PIEMĒROJAMĀ ATPAKAĻATDOŠANAS POLITIKĀ.
2.
PIEDĀVĀJUMS, APSTIPRINĀJUMS UN AKCEPTĒŠANA

2.1.
Visas cenas, izcenojumi un apraksti, kas ievietoti šajā vietnē vai attiecas uz to un ir pieejami, netiek uzskatīti par piedāvājumu un pirms mūsu paziņojuma par jūsu pasūtījuma akceptēšanu var tikt izņemti vai mainīti jebkurā laikā (kā aprakstīts tālāk).
2.2.
Lai gan mēs cenšamies nodrošināt visu vietnē parādīto preču pieejamību, mēs nevaram garantēt, ka pēc pasūtījuma iesniegšanas visas preces būs noliktavā vai pieejamas nekavējoties. Mēs drīkstam noraidīt jūsu pasūtījumu (bez jebkādām saistībām), ja to nav iespējams apstrādāt vai izpildīt. Šādā gadījumā mēs atmaksāsim jebkādu priekšapmaksu, ko būsit veicis par šo preci.
2.3.
Jūsu iesniegtais pasūtījums ir jūsu piedāvājums no mums iegādāties produktus vai pakalpojumus saskaņā ar šiem Noteikumiem un ir mūsu turpmākas akceptēšanas priekšmets.
2.4.
Pirms šādas akceptēšanas jūsu pasūtījums var tikt automātiski apstiprināts pa e-pastu. Lūdzu, ņemiet vērā, ka jebkāds šāds automātiskais apstiprinājums nenozīmē oficiālu jūsu pasūtījuma akceptēšanu.
2.5.
Jūsu pasūtījuma akceptēšana un līgums stājas spēkā brīdī, kad esam skaidri izteikuši šāda piedāvājuma akceptēšanu, nosūtot jūsu pasūtījumu/sākot pakalpojumu sniegšanu un pieņemot jūsu maksājumu ar kredītkarti vai citā veidā (“akceptēšana”).
2.6.
Pēc akceptēšanas mēs pamatotu laika periodu drīkstam glabāt ierakstus par saņemtajiem pasūtījumiem, apstiprinājumus, akceptēšanas dokumentus un citus ar līgumu saistītus ierakstus. Pēc rakstiska pieprasījuma mēs varam jums izsniegt dokumentu kopijas; tomēr jums savām vajadzībām jāizdrukā visu šādu dokumentu kopijas un šie Noteikumi.
3.
INFORMĀCIJA PAR JUMS

3.1.
Jūs apliecināt, ka jūsu pasūtījumā norādītā informācija atbilst pašreizējam stāvoklim, ir pēc būtības pareiza un pietiekama, lai mēs varētu izpildīt jūsu pasūtījumu.
3.2.
Jūs atbildat par sava konta informācijas uzturēšanu un tūlītēju atjaunināšanu, lai nodrošinātu šādas informācijas pareizību un pilnību, kā arī glabātu šo informāciju (tai skaitā visas paroles, kas jums izsniegtas, lai varētu piekļūt vietnei un/vai iegādāties produktus) drošībā pret nesankcionētu piekļuvi.
3.3.
Ja līgumā nav norādīts citādi vai to nenosaka piemērojamais likums, jebkādas garantijas, kas tiek sniegtas saistībā ar produktiem vai pakalpojumiem, attiecas tikai uz jums, ar to saprotot, ka esat šo produktu vai pakalpojumu lietotājs, nevis tālākpārdevējs.
3.4.
Bez mūsu skaidri izteiktas iepriekšējas rakstiskas piekrišanas jūs neuzņematies nekādas garantijas, pienākumus vai citas saistības ne mūsu, ne produktu ražotāju, licencētāju vai piegādātāju vārdā.
4.
CENA UN SAMAKSAS NOTEIKUMI (PIEZĪME. MĒS NEVARAM APSTIPRINĀT CENAS PIRMS JŪSU PASŪTĪJUMA AKCEPTĒŠANAS)

4.1.
Cenas, pēc kurām jāsamaksā par produktu vai pakalpojumu iegādi, ir nosūtīšanas vai piegādes laikā spēkā esošās cenas, ja vien tas līgumā nav skaidri noteikts citādi. Cenas var būt norādītas vietnē vai pasūtījuma apstiprinājumā, tomēr jebkādu pretrunu gadījumā noteicošā ir cena, ko mēs paziņojam, akceptējot jūsu pasūtījumu.
4.2.
Pirms jūsu pasūtījuma akceptēšanas mēs esam tiesīgi jebkurā laikā atcelt jebkādas atlaides un/vai mainīt cenas, ņemot vērā izmaksu palielinājumu, kas (bez ierobežojuma) saistīts ar izmaksām par jebkādiem materiāliem, transportēšanu un darbaspēku vai jebkādu nodokļu, nodevu vai citu apliekamu summu palielinājumu vai uzlikšanu, kā arī jebkādām izmaksām, kas saistītas ar valūtas kursa svārstībām. Mēs arī paturam tiesības pirms produktu nosūtīšanas paziņot jums par jebkādām kļūdām produktu aprakstos vai cenās. Šādā gadījumā, izvēloties joprojām saņemt pasūtījumu, jūs piekrītat, ka produkts vai pakalpojums tiek nodrošināts saskaņā ar mainīto aprakstu vai cenu.
4.3.
Vietas, uz kurām veicam piegādes, ir uzskaitītas vietnē (“teritorija”). Ja nav norādīts citādi, noteiktās cenas ir:

4.3.1.
Norādītas bez izmaksām par piegādi vai transportēšanu uz norādīto piegādes vietu, kas atrodas teritorijā (atbilstošās summas ir norādītas vietnē).
4.3.2.
Norādītas bez PVN un jebkādiem citiem nodokļiem vai nodevām, kas (ja ir jāmaksā) tiek pieskaitītas samaksas summai.

Jūs piekrītat samaksāt nodokļus, produktu piegādes vai transportēšanas izdevumus, kā arī izmaksas, ko esam norādījuši vietnē, kurā iesniedzāt savu pirkuma pasūtījumu.
4.4
Maksājums jāveic pirms piegādes un vietnē norādītajā veidā (un nekā citādi, ja mēs neesam snieguši iepriekšēju piekrišanu).
4.5.
Izņemot šajos Noteikumos vai vietnē skaidri norādītus gadījumus, maksājums jāveic pilnībā, neņemot vērā pretenzijas par piegādes ātrumu vai produkta bojājumiem.
4.6.
Nosūtot produktu vai sākot pakalpojumu sniegšanu, mēs atskaitīsim summu no jūsu kredītkartes vai debetkartes konta. Mēs paturam tiesības pirms akceptēšanas pārbaudīt kredītkaršu vai debetkaršu maksājumus.
4.7.
Kad maksājumam ir izrakstīts rēķins, katrs rēķins ir jāsamaksā pilnas summas apmērā trīsdesmit (30) dienu laikā, sākot ar attiecīgā rēķina izrakstīšanas datumu. Ja kādreiz noteikto summu nebūsit samaksājis attiecīgajā termiņā, mēs drīkstam paziņot, ka visas rēķinos norādītās summas, ko būsim konstatējuši kā nesamaksātas, ir jāsamaksā nekavējoties.
4.8.
Bez mūsu rakstiskas piekrišanas ne par vienu maksājumu nedrīkst iesniegt pretprasību un nedrīkst samazināt maksājuma summu. Mēs arī drīkstam jebkurā laikā izvirzīt pret jums tiesiskas prasības par produktu cenu pēc samaksas termiņa iestāšanās pat, ja šie produkti jums, iespējams, vēl nav piegādāti.
4.9.
Jebkāds jums atļautais kredīta termiņa pagarinājums var tikt mainīts vai anulēts jebkurā laikā. Sākot no maksājuma termiņa līdz brīdim, kad būsim saņēmuši pilnu maksājuma summu (vai nu pirms, vai pēc lēmuma pieņemšanas), par noteiktajā laikā nesamaksātajām summām tiks aprēķināti procenti, kurus par katru dienu aprēķina par summu, kāda maksimāli atļauta saskaņā ar piemērojamo likumu. Pēc mūsu pieprasījuma jums jāatlīdzina mums jebkādi papildizdevumi, kas radušies saistībā ar jebkādu laikā nesamaksātu summu segšanu.
5.
LĪGUMA IZBEIGŠANA

5.1.
Ja atzīstat sevi par maksātnespējīgu vai noslēdzat vienošanos ar aizdevējiem, vai pret jums ir ierosināta tiesvedība par uzņēmuma likvidāciju, vai esat iesaistīts jebkādā līdzīgā tiesas procesā, kas saistīts ar parādu piedziņu, vai arī esat pakļauts šādam procesam, vai mums ir pamats uzskatīt, ka nevarat samaksāt parādus noteiktajos termiņos; vai noteiktajā termiņā jums neizdodas samaksāt kādu summu, vai jebkādā veidā esat pārkāpis šos Noteikumus, mēs, nekaitējot citām savām interesēm, drīkstam:

5.1.1.
Apturēt jebkādu produktu piegādi. un/vai

5.1.2.
Pārtraukt turpmākas produktu piegādes. un/vai

5.1.3.
Apturēt vai pārtraukt pakalpojumu sniegšanu. un/vai

5.1.4.
Rakstiski paziņojot, anulēt jūsu pasūtījumu un visus vai jebkādus citus mūsu savstarpēji noslēgtos līgumus.

6.
PIEGĀDE UN RISKS

6.1.
Piegādes termiņi/datumi, kas norādīti vietnē jebkurai pasūtījuma apstiprināšanai un akceptēšanai, kā arī piegādei uz jebkuru vietu, ir tikai aptuveni. Lai gan mēs cenšamies ievērot šos termiņus vai datumus, mēs negarantējam produktu nosūtīšanu un/vai pakalpojumu sniegšanas sākšanu noteiktajā datumā vai datumos un neuzņemamies atbildību par piegādes kavējumiem un neizdošanos.
6.2.
Piegādei jābūt uz derīgu adresi teritorijā, ko esat norādījis un kas ir saskaņā ar akceptēšanu (“piegādes adrese”). Jums jāpārbauda piegādes adrese jebkurā no mums saņemtā apstiprinājumā vai akceptēšanas dokumentā un nekavējoties jāziņo mums par tajā esošām kļūdām vai nepilnībām. Mēs paturam tiesības no jums pieprasīt samaksu par jebkādām papildu izmaksām, kas izriet no piegādes adresē veiktajām izmaiņām, ko esat veicis pēc pasūtījuma iesniegšanas.
6.3.
Ja atsakāties no saskaņā ar šiem Noteikumiem nodrošināto produktu piegādes vai jums neizdodas tos saņemt, jebkāda atbildība par produktu pazušanas vai sabojāšanas risku tiks noraidīta, nekaitējot citām mūsu tiesībām un tiesiskās aizsardzības līdzekļiem:

6.3.1.
Mums ir tiesības par piegādātajiem produktiem vai sniegtajiem pakalpojumiem pieprasīt tūlītēju samaksu pilnas summas apmērā un vai nu veikt piegādi jebkādā mums iespējamā veidā, vai arī glabāt produktus uz jūsu atbildību.

6.3.2.
Jums pēc pieprasījuma jāsamaksā visas produktu glabāšanas izmaksas un jebkādas papildu izmaksas, kas izriet no šāda noraidījuma vai neizdošanās saņemt piegādāto sūtījumu.

6.3.3.
Mums ir tiesības 30 dienas pēc noteiktā piegādes datuma atbrīvoties no produktiem mūsu noteiktajā veidā, un mēs drīkstam noteikt jums prasības par jebkādiem ienākumiem no pārdošanas saistībā ar nesamaksātajām summām.

6.4.
Izņemot neaizskaramās patērētāja tiesības, kas noteiktas piemērojamā likumā, jums nav tiesību atteikties no produktu saņemšanas pilnībā vai daļēji, ja tas saistīts ar piegādes ātrumu, un jums jāsamaksā visa summa neatkarīgi no piegādes ātruma vai piegādes neizpildes, ja vien neesat mums rakstiski izteicis kādas pretenzijas ne vēlāk kā 7 dienu laikā pēc attiecīgā rēķina saņemšanas vai piegādes datuma, pēc kura jums jāsamaksā par faktiski piegādāto produktu daudzumu.
6.5.
Ja produkti tiek piegādāti ar nomaksas noteikumiem, uz katru maksājumu attiecas atsevišķs līgums. Viena vai vairāku maksājumu trūkums jūs neatbrīvo ne no kopējās līguma summas samaksas, ne arī no jebkāda pakārtota maksājuma veikšanas.
6.6.
Ja šajos Noteikumos nav noteikts citādi, atbildība par produktu zuduma vai sabojāšanas risku atkarībā no tā, kas iestājas agrāk, jums tiek nodota piegādes brīdī vai kad tas nonāk jūsu pārvaldībā, vai kad nosūtīšanu vai transportēšanu nodrošināt jūs.
7.
ATTEIKŠANĀS, BOJĀJUMI VAI ZUDUMS, KAS RADIES TRANSPORTĒŠANAS LAIKĀ

7.1.
Izņemot iepriekš noteiktos gadījumus vai atbilstoši piemērojamai atpakaļatdošanas politikai un jebkādām tiesībām, kas noteiktas piemērojamā likumā, ko nevar izslēgt vai ierobežot ar šiem Noteikumiem:

7.1.1.
Mēs neuzņemamies atbildību un jums nav tiesību atteikties no produktiem vai pakalpojumiem, izņemot šādus gadījumus:

(a)
produktu vai jebkādu to daļu bojājumi vai zudums transportēšanas laikā (ja produkti tiek piegādāti, izmantojot mūsu nodrošināto transportu, vai pārvadāti mūsu vārdā), par ko mums tiek paziņots 5 darbdienu laikā kopš produktu saņemšanas brīža;

(b)
produktu defekti (ko nav izraisījušas jūsu veiktās darbības, nevērība vai saistību neizpilde), par ko mums tiek paziņots rakstiski 30 dienu laikā kopš produktu saņemšanas brīža;

(c)
nekvalitatīva pakalpojumu sniegšana (ko nav izraisījušas jūsu veiktās darbības, nevērība vai saistību neizpilde), par ko mums tiek paziņots rakstiski 5 dienu laikā kopš trūkumu atklāšanas brīža.

7.1.2.
Mēs neatbildam ne par kādiem bojājumiem vai zudumu, ko izraisījusi nepilnīga produktu instalācija; produktu lietošana kopā ar citu nekvalitatīvu, nepiemērotu vai nepilnīgi instalētu aparatūru; jūsu nevērība; nepareiza lietošana vai lietošana veidā, kas neatbilst ražotāja noteiktajai specifikācijai vai norādījumiem.


7.1.3.
Ja tas notiek piegādes ātruma vai neizdošanās, vai jebkāda produkta defekta vai pakalpojuma trūkuma vai bojājuma dēļ, mēs drīkstam pēc savas izvēles:

(a)
(produkta piegādes ātruma vai neizdošanās gadījumā) novērst jebkādu šādu piegādes ātruma problēmu vai neizdošanos un/vai

(b)
gadījumā, ja pakalpojuma sniegšana nav izdevusies vai tajā ir trūkumi, novērst šādu kļūmi vai darbības trūkumus un/vai

(c)
gadījumā, ja produkts ir bojāts vai tam ir jebkādi defekti, un saskaņā ar jebkādu piemērojamu atpakaļatdošanas politiku:

(i)
aizstāt vai salabot produktu pēc tā atpakaļatdošanas vai

(ii)
atmaksāt samaksāto cenu, ņemot vērā visus produktus, kuros konstatēti bojājumi vai defekti.


8.
Programmatūra

8.1.
Ja jebkāds piegādātais produkts ir programmatūra vai produktā ir iekļauta programmatūra (“programmatūra”), šīs programmatūras lietošanas licenci izsniedzam mēs vai attiecīgais licencētājs/īpašnieks, uz ko attiecas atbilstošais lietotāja licences līgums vai citi programmatūrai un/vai produktam pievienotie licences lietošanas nosacījumi (“licences nosacījumi”). Turklāt:

8.1.1.
Šādu programmatūru nedrīkst kopēt, pielāgot, tulkot, padarīt pieejamu, izplatīt, mainīt, modificēt, izjaukt, dekompilēt, dekonstruēt vai apvienot ne ar kādu citu programmatūru, ja vien tas nav (i) atļauts licences nosacījumos vai (ii) skaidri noteikts piemērojamā likumā kā tiesības, ko nevar likumīgi atcelt, izmantojot līgumus.
8.1.2.
Ja vien tas nav noteikts jebkādos piemērojamos licences nosacījumos, jūsu atpakaļatdošanas un/vai līdzekļu atmaksas saņemšanas tiesības saskaņā ar šiem nosacījumiem un jebkādu piemērojamu atpakaļatdošanas politiku nav piemērojamas gadījumā, ja esat atvēris programmatūras plēves iepakojumu un/vai sabojājis licences hologrammu un/vai lietojis programmatūru.
8.1.3.
Izņemot gadījumus, kad esam to skaidri izteikuši rakstiski vai tas ir norādīts attiecīgajos licences nosacījumos, programmatūra tiek nodrošināta “tāda, kāda tā ir”, bez jebkādām garantijām, noteikumiem vai nosacījumiem, kas attiecas uz tās kvalitāti, atbilstību lietošanas mērķim, veiktspēju vai sniegto aprakstu, un mēs nepiedāvājam nekādas garantijas vai galvojumus saistībā ar programmatūras instalāciju, konfigurāciju vai kļūdu/defektu labošanu. Lai noskaidrotu savas tiesības pret programmatūras ražotāju, licencētāju vai piegādātāju, ieteicams šo informāciju meklēt attiecīgajos licences nosacījumos.


9.
SAISTĪBU IEROBEŽOJUMS

9.1.
LIKUMOS NOTEIKTAJĀ APJOMĀ NEATKARĪGI NO TĀ, VAI ESAM VAI NEESAM ZINĀJUŠI VAI NORĀDĪJUŠI PAR BOJĀJUMU IESPĒJU UN VAI ŠAJĀ DOKUMENTĀ IR VAI NAV NORĀDĪTS PAR IEROBEŽOTU TIESISKO AIZSARDZĪBU, KAS NEATBILST TĀS SĀKOTNĒJAM MĒRĶIM, (1) MŪSU VISPĀRĒJĀ ATBILDĪBA (VAI NU PAR LĪGUMA LAUŠANU, ZAUDĒJUMU ATLĪDZINĀŠANU VAI ARĪ JEBKĀDU CITU LIKUMISKU PIEŅĒMUMU) NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEATTIECAS UZ MAKSU PAR JŪSU PASŪTĪTAJIEM PRODUKTIEM UN TO, KAS VAIRĀK SAISTĪTS AR JŪSU IZRAISĪTIEM BOJĀJUMIEM, UN (2) MĒS NEATBILDAM PAR TĪŠIEM, NEJAUŠIEM, NETIEŠIEM VAI IZRIETOŠIEM BOJĀJUMIEM, PEĻŅAS ZAUDĒJUMU, IEŅĒMUMU ZAUDĒJUMU VAI KOMPENSĀCIJU IZMAKSU.

10.
TREŠO PERSONU TIESĪBAS

10.1.
Jums jānodrošina, lai uz mums neattiektos nekādas saistības, netiktu izvirzītas nekādas pretenzijas un netiktu pieprasīta nekāda maksa, kas tieši vai netieši būtu saistīta ar pakalpojumu sniegšanu vai darba izpildi saistībā ar produktiem, ja tas tiek veikts atbilstoši īpašām jūsu (vai jūsu pārstāvja) prasībām vai specifikācijai, izraisot vai iespējami izraisot jebkuru trešo personu īpašumtiesību pārkāpšanu.

10.2.
Likumos pieļautajā apjomā un ja tas nav skaidri norādīts jebkuros licences nosacījumos vai citos dokumentos, mēs neuzņemamies nekādu atbildību, ja produktu vai pakalpojumu lietošana pārkāpj vai iespējami pārkāpj jebkādu trešo personu īpašumtiesības. Gadījumā, ja uz produktiem attiecas vai iespējami attiecas patenti, autortiesības, datu bāzu, reģistrētu dizainparaugu, preču zīmju vai citas trešo personu tiesības, jums jāiepazīstas ar attiecīgajiem produktu ražotāju un/vai licencētāju/īpašnieku nosacījumiem. Mūsu pienākums ir nodot jums tikai tādas tiesības vai nosaukumu, kāds ir mūsu rīcībā.

11.
VISPĀRĪGĀ GARANTIJA, “TĀDA, KĀDA TĀ IR” — NEŅEMOT VĒRĀ ATSEVIŠĶUS PAZIŅOJUMUS PAR GARANTIJU, KO PRODUKTIEM IR PIEVIENOJIS TO RAŽOTĀJS.

11.1.
Visas produktu specifikācijas, ilustrācijas, zīmējumi, precīza informācija, izmēri, dati par veiktspēju un cita vietnē vai citur pieejama informācija ir paredzēta, lai par produktiem sniegtu tikai vispārīgu priekšstatu, un tā negarantē vai nenozīmē, ka produkts atbilst šai informācijai. Lai noskaidrotu savas tiesības un tiesisko aizsardzību saistībā ar minēto, jums jāiepazīstas ar ražotāja specifikācijām vai garantijas dokumentāciju.

11.2.
Uz jums attiecas ražotāja, licencētāja vai piegādātāja garantija, kas pievienota piegādātajam produktam, un tādēļ jums jāiepazīstas ar attiecīgo produktam pievienoto dokumentāciju. (Atpakaļatdošanas politikas gadījumā var arī tikt noteiktas procedūras, kas attiecas uz piegādāto produktu remontu vai aizstāšanu, ja tajos tiek konstatēti defekti.)

11.3.
Jūsu tiesības uz jebkādu to produktu vai jebkādas to daļas vai daļu remontu vai aizstāšanu, kam tiek konstatēti defekti, tiks (ja vien nav noteikts citādi) noraidītas vai atzītas par spēkā neesošām šādos gadījumos:

11.3.1.
Produktu remontu vai pārveidojumus ir veikušas personas, kas nepārstāv ražotāju, mūs vai jebkuru pilnvaroto tirgotāju. un/vai

11.3.2.
Produkts vai produkti, kuros konstatēti defekti, 30 dienu laikā, sākot ar produktu piegādes datumu, nav atdoti atpakaļ kopā ar pilnu iespējamo defektu aprakstu. un/vai

11.3.3.
Defekti ir radušies (pilnībā vai daļēji) nepareizas apiešanās, lietošanas, glabāšanas, tehniskās uzturēšanas vai instalēšanas dēļ, kā arī neievērojot ražotāju norādījumus vai citus norādījumus, ko esam publicējuši vai padarījuši pieejamus saistībā ar piegādātajiem produktiem.


11.4.
IZŅEMOT GADĪJUMUS, KAS CITĀDI SKAIDRI IZTEIKTI ŠO NOSACĪJUMU 11. PUNKTĀ, MĒS NESNIEDZAM NEKĀDAS ĪPAŠAS GARANTIJAS VAI PAZIŅOJUMUS UN NORAIDĀM JEBKĀDAS NETIEŠAS GARANTIJAS UN PAZIŅOJUMUS, IESKAITOT, BET NEAPROBEŽOJOTIES AR NETIEŠĀM GARANTIJĀM PAR PIEMĒROTĪBU PĀRDOŠANAI, ATBILSTĪBU NOTEIKTAM MĒRĶIM UN TIESĪBU IEVĒROŠANU. ŠIE NOTEIKUMI IR JŪSU VIENĪGĀ UN EKSKLUZĪVĀ TIESISKĀ AIZSARDZĪBA.

12.
PIEKRIŠANA, MUITAS NODEVAS UN EKSPORTĒŠANA

12.1.
Ja produktu iegādei, transportēšanai vai lietošanai jums ir vajadzīga jebkāda licence vai jebkādas valsts vai citas iestādes piekrišana, jums šī licence vai piekrišana jāiegūst par saviem līdzekļiem un nepieciešamības gadījumā pēc pieprasījuma jāpierāda mums tās esamība. Šī nosacījuma neizpildīšana jums nedod tiesības ieturēt vai aizkavēt cenas maksājumu. Jums būs jāsamaksā jebkādi papildu izdevumi vai izmaksas, ko, jums neizpildot šo nosacījumu, esam samaksājuši mēs.

12.2.
Produkti, kuru licences ir izsniegtas jums vai kuri pārdoti jums saskaņā ar šiem Noteikumiem, teritorijā vai citā atbilstošā jurisdikcijā, kurā saņemat vai lietojat šos produktus, var būt pakļauti eksporta uzraudzības likumiem vai noteikumiem. Jūs būsit atbildīgs par atbilstību šiem likumiem un neveiksit nekādas darbības, kas tos pārkāpj.

12.3.
Preces, kas tiek piegādātas Eiropas ekonomiskajā zonā (EEZ) no citām valstīm un kuru vērtība pārsniedz noteiktu summu, var tikt apliktas ar muitas nodevu (piemēram, ja maksa pārsniedz summu, kas vienai personai atļauta importēšanai). Iespējams, jums būs jāsamaksā muitas nodevas, importa nodevas un nodokļi, kas tiek iekasēti, kad produkts nonāk jūsu norādītajā piegādes vietā. Jebkādus šādus papildu maksājumus par muitošanu vai importa nodevas, vai nodokļus samaksājat jūs, jo mums nav informācijas par visiem šiem maksājumiem. Lai iegūtu papildinformāciju par muitas politiku vai nodevām, jums jāsazinās ar vietējo attiecīgās jurisdikcijas muitas pārvaldi.

13.
PAZIŅOJUMI

13.1.
Jebkādi paziņojumi vai cita saziņa saistībā ar mūsu līgumu var tikt veikta, piegādājot ar kurjerdienestu, nosūtot vēstuli ar apmaksātu atbildi, nosūtot faksu vai e-pastu uz pašreizējo adresi un apliecinot, ka viena puse ir rakstiski nosūtījusi informāciju otrai. Tā arī būs adrese tiesisko darbību veikšanai, kas notiks saskaņā ar likumu. Izņemot gadījumus, kas šajā dokumentā iepriekš minēti saistībā ar patērētāju pasūtījumu atcelšanu, šādi paziņojumi vai saziņa (ja adrese norādīta pareizi) pēc saņemšanas tiks izskatīta:

13.1.1.
Ja piegādāta ar kurjerdienestu, dienā, kad saņemta attiecīgajā adresē (vai, ja tā nav darbdiena, pirmajā darbdienā pēc saņemšanas dienas).

13.1.2.
Ja nosūtīta pa pastu, 5 darbdienu laikā pēc saņemšanas pa pastu.

13.1.3.
Ja nosūtīta pa faksu, nosūtīšanas dienā, kuras datums norādīts veiksmīgi nosūtīto ziņojumu atskaitē (vai, ja tā nav darbdiena, pirmajā darbdienā pēc tās).

13.1.4.
Ja nosūtīta pa e-pastu, (i) pēc pirmā e-pasta ziņojuma, ko saņēmējs apstiprinājis kā saņemtu; (ii) pēc automātiskās atbildes ziņojuma, ko saņēmis nosūtītājs un kas norāda par veiksmīgu e-pasta ziņojuma piegādi vai ziņojuma atvēršanu; vai (iii) pēc tam, kad kopš nosūtīšanas ir pagājušas 48 stundas, ja sūtītājs nav saņēmis ziņojumu par nesekmīgu nosūtīšanu.

14.
PERSONAS DATI UN JŪSU KONFIDENCIALITĀTE

14.1.
Mēs ievērosim piemērojamos datu aizsardzības likumus un neizmantosim informāciju, kas jūs identificē vai var tikt izmantota, lai jūs identificētu (“personas dati”) citādi, nekā noteikts mūsu konfidencialitātes politikā (“konfidencialitātes politika”). Iesniedzot savus personas datus saistībā ar pasūtījumu, jūs piekrītat, ka šie personas dati tiks apstrādāti, lai izpildītu jūsu pasūtījumu, un tas tiks veikts saskaņā ar šo paziņojumu par konfidencialitāti.

14.2.
Saistībā ar to pasūtījumu drošību, kurus veicat pie mums:

14.2.1.
Mūsu drošais serveris šifrē visus jūsu personas datus, to skaitā kredītkartes vai debetkartes numuru, kā arī vārdu, uzvārdu un adresi. Tas nozīmē, ka ievadītās rakstzīmes tiek pārvērstas mazos koda fragmentos, kas pēc tam tiek droši pārsūtīti internetā.

15.
VISPĀRĪGI NOSACĪJUMI

15.1.
Jūs nepiešķirsit un nenodosit citiem savas šajos Noteikumos norādītās tiesības, nepieprasīsit par tām samaksu vai nepārveidosit tās, kā arī neplānosit tās piešķirt, nodot citiem un pieprasīt samaksu, lai tās pārveidotu.

15.2.
Jebkāda zuduma vai bojājumu gadījumā mums nav nekādu saistību pret jums, un tie netiek uzskatīti par līguma pārkāpumiem no mūsu puses, ja tieši vai netieši mūsu darbības dēļ, kad mēs neļaujam, traucējam vai kavējam līguma izpildi jebkādu tādu apstākļu dēļ, kurus nevaram ietekmēt ar pieejamiem līdzekļiem, to skaitā (bet neaprobežojoties tikai ar tiem) dabas stihijas, kara, nekārtību, civiliedzīvotāju nemieru, valdības rīcības, eksplozijas, ugunsgrēka, plūdu, vētras, negadījuma, streika, lokauta, profesionālā konflikta vai darbaspēka nemieru, mašīnu vai iekārtu avārijas gadījumā, strāvas padeves vai materiālu piegādes pārtraukuma dēļ, un šādā gadījumā mēs varam izlemt atcelt jūsu pasūtījumu un atlīdzināt jebkādus veiktos maksājumus.

15.3.
Jūs apstiprināt, ka šie Noteikumi aizstāj un atceļ visus iepriekšējos mutiskos vai rakstiskos, skaidri vai netieši izteiktos starp mums noslēgtos līgumus, vienošanās un darba līgumus. Šie Noteikumi ir noteicošie salīdzinājumā ar jebkādiem citiem noteikumiem vai nosacījumiem, kas iekļauti vai pieminēti jebkādos dokumentos vai netieši norādīti tirdzniecības, pasūtījuma vai darījuma laikā. Jebkādi pretējas nozīmes noteikumi un nosacījumi līdz ar to ir izslēgti likumos pieļautajā apmērā. Mēs paturam tiesības grozīt šos Noteikumus attiecīgajā likumā noteiktajā apmērā, iepriekš rakstiski jūs informējot par to pirms to stāšanās spēkā — nodrošinot jums tiesības rakstiski noraidīt mūsu Noteikumu grozījumus, ņemot vērā jebkādus pasūtījumus, kas ir akceptēti, bet vēl nav izpildīti.

15.4.
Atlaides, iecietība, maksājuma termiņa pārcelšana vai atlikšana vai nu no jūsu, vai arī mūsu puses saistībā ar jebkādu šo Noteikumu izpildi vai vienai pusei piešķirot laiku otrai pusei, nekaitē vai neierobežo šīs tiesības un pilnvaras.

15.5.
Neviens jebkādu šo Noteikumu nosacījumu izpildes noraidījums nebūs spēkā, kamēr nebūs iesniegts rakstiski un mēs to nebūsim parakstījuši. Jebkādu Noteikumu izpildes noraidījums netiks uzskatīts par jebkādu pakārtotu noteikumu vai nosacījumu izpildes noraidījumu.

15.6.
Ja jebkāda iemesla dēļ mēs atklājam vai attiecīgās jurisdikcijas tiesa konstatē, ka kāda šo Noteikumu norma vai daļa konkrētā jurisdikcijā nav likumīga, nevar tikt piemērota vai saskaņā ar piemērojamo likumu nav spēkā:

15.6.1.
Šie Noteikumi netiek ietekmēti citās jurisdikcijās tādā mērā, lai šī atklātā vai konstatētā norma vai daļa netiktu piemērota. un

15.6.2.
Attiecīgajā jurisdikcijā pārējās šo Noteikumu daļas (ciktāl to pieļauj likums) paliek spēkā un ir īstenojamas.

16.
NOTEICOŠAIS LIKUMS

16.1.
Noteikumu struktūra, likumība un izpilde ir pakļauta Anglijas likumiem, un tiesvedība jebkādu strīdu izšķiršanā starp pusēm notiek tikai Anglijas tiesu jurisdikcijā.

16.2.
Jebkādu strīdu izšķiršana vai tiesvedība notiek angļu valodā.